國際賽或職棒有許多與外籍選手的互動機會,其中扮演不可或缺的溝通橋樑者就是翻譯,尤其在職棒,洋將來去匆匆,翻譯不只在溝通時扮演吃重角色,更像是幫助洋將融入環境的異鄉朋友,現職富邦悍將的翻譯瑞哥-謝章瑞就肩負這項重責大任。
Month: 1 月 2019
好之者不如樂之者 駐美棒球記者王啟恩
獨自旅居異國,一年泰半時間都遠離家鄉,藉由飛機及客運來往奔波於幅員遼闊的美國大地,在每場精采的大聯盟賽事中為球迷呈現旅美球星的第一手資訊。他是TSNA駐美記者王啟恩(Adam),一個非科班出身,靠著熱情持續耕耘,進而邁向駐美之旅者。
用快門記錄人生 運動攝影侯禕縉
現任TSNA特約攝影、暱稱「侯子」的侯禕縉,近年帶著手中相機征戰國際賽事,從世大運、亞冠賽、WBC到雅加達亞運,用快門記錄賽事,也記錄人生,他的照片辨識度高,受到許多球迷乃至於球員本人的喜愛,實在很難想像,他的正職工作是高鐵站員工。
永久欠番的文化差異(下)
在過去中華職棒的歷史上,對於球星退役號碼的管理,也較為接近日本「榮譽背號」的保留及傳承模式,比方說前統一獅隊投手四天王的謝長亨,他在2001年退休後,將效力於獅隊時期曾穿過的17號和18號球衣,分別傳承給了後來加盟獅隊的兩大強投林岳平及潘威倫,這兩位投手新星,後來的生涯發展也不負草總厚望,現在仍為中職生涯通算總勝投數和救援成功紀錄保持人,直到林岳平退役之際,才又將17號球衣傳承給獅隊新生代投手林子崴。
逐夢踏實永不遲 體育主播陳捷盛的圓夢路
非科班出身,秉持對體育賽事的熱情、願意多方學習的努力,新生代體育主播陳捷盛在「夢幻產業」中從29歲才展開主播台生涯,儘管「大隻雞慢啼」的過程讓他吃盡苦頭,仍樂此不疲。